La minute Pokémon (Game One, 1999)

Captures réalisées à l'époque à partir d'une version review de Pokémon Red sur devcart.

youtube.com/watch?v=ja428s39rX

PS: à l'époque en interne ils en avaient discuté et décidé que "mon" était plus proche de la prononciation japonaise que "monne". L'animé n'était pas encore sorti et Nintendo n'avait donné aucune consigne.

Show thread
Follow

@fenarinarsa Ce qui n’est pas faux, vu qu’à force d’écouter du japonais, j’ai bien capté que “ん/ン” se prononçait comme quand on fait un bruit nasal (“hn !”), et pas du tout un N bien “ène” (d’où mes râleries quand j’entendais dire “Kyonne” dans les critiques animes de “Haruhi”, quand la VO ne prononçait pas du tout “キョン” comme ça, et que la VF ne s’y était pas trompée).

· · Web · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
Shelter

Discussions adultes, otaku et geek, avec des gens sympa